-
1 the cat among the pigeons
"кот на голубятне", источник переполоха; ≈ волк в овчарне, лиса в курятнике; см. тж. put a cat among the canariesIt looks as though there is someone in the school who merits our very close attention. Cat among the pigeons, in fact. (A. Christie, ‘Cat Among The Pigeons’, ch. 11) — Похоже, что в школе имеется человек, заслуживающий нашего самого пристального внимания. Можно сказать, это лиса в курятнике.
Large English-Russian phrasebook > the cat among the pigeons
-
2 the cat among the pigeons
«кoт нa гoлубятнe», иcтoчник пepeпoлoxa; вoлк в oвчapнe, лиca в куpятникe (чacтo упoтp. c гл. to put и to set)It looks as though there is someone in the school who merits our very close attention. Cat among the pigeons, in fact (A. Christie). 'He's put the cat among the pigeons now, the Master, has!' Arthur said breathlessy. 'He's got under their skin something terrible this time' (Th. Sharpe)Concise English-Russian phrasebook > the cat among the pigeons
-
3 put a cat among the canaries
вызвать переполох, наделать шуму; произвести сенсацию; см. тж. the cat among the pigeons‘It's waste of time,’ she said. ‘It gets you nowhere... Three or four good books and a bit of mystification, and people will take some notice. Putting a cat among the pigeons - I'm a great believer in that...’ (C. P. Snow, ‘Homecoming’, part I, ch. 5) — - То, что вы делаете, - это потеря времени, - сказала Шейла. - Вы же ничего не достигнете... Надо издать три-четыре хорошие книги, овеянные некоторой таинственностью. Они наделают шуму и привлекут внимание читателей. Я твердо верю в это...
The issue of blood sports put the cat among the pigeons at the annual general meeting of the Royal Society for Prevention of Cruelty to Animals in London yesterday. (‘Daily Worker’) — Вчера в Лондоне на ежегодном общем собрании членов Королевского общества по охране животных разгорелись страсти при обсуждении вопроса об охоте.
Large English-Russian phrasebook > put a cat among the canaries
-
4 set the cat among the pigeons
вызвать переполохTell them all they've got to work on Saturday. That should set the cat among the pigeons.
She set the cat among the pigeons at home when she said she wanted to leave school immediately.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > set the cat among the pigeons
-
5 to put the cat among the pigeons
meter los perros en danza, provocar un revueloEnglish-spanish dictionary > to put the cat among the pigeons
-
6 put the cat among the pigeons
вызвать переполохOnce again she put the cat among the pigeons, claiming that Michael was lying.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put the cat among the pigeons
-
7 put the cat among the pigeons
см. the cat among the pigeonsConcise English-Russian phrasebook > put the cat among the pigeons
-
8 set the cat among the pigeons
см. the cat among the pigeonsConcise English-Russian phrasebook > set the cat among the pigeons
-
9 (put) a cat among the pigeons
-
10 put the cat among the pigeons
Общая лексика: натравливать друг на друга, сталкивать противниковУниверсальный англо-русский словарь > put the cat among the pigeons
-
11 set the cat among the pigeons
Общая лексика: натравливать друг на друга, сталкивать противниковУниверсальный англо-русский словарь > set the cat among the pigeons
-
12 Put the cat among the pigeons
Перепугать. Внести переполохDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Put the cat among the pigeons
-
13 put a cat among the pigeons
Поговорка: пустить лису в курятникУниверсальный англо-русский словарь > put a cat among the pigeons
-
14 set the cat among pigeons
sırrı açıklayarak ortalığı karıştırmak -
15 set the cat among pigeons
sırrı açıklayarak ortalığı karıştırmak -
16 ♦ cat
♦ cat (1) /kæt/n.1 gatto, gatta: DIALOGO → - Asking about house rules- We've got a cat; would that be a problem for you?, abbiamo un gatto; sarebbe un problema per te?2 (zool., Felix catus) felino: the big cats, i grandi Felidi ( leone, tigre, ecc.); the cat family, i Felidi; i felini (fam.)3 (fig. fam.) donna maligna, dispettosa; strega6 (zool.) ► catfish7 (naut.) ► cathead8 (naut.) ► catboat● (fam.) cat-and-dog life, vita di continui litigi □ cat-and-mouse game, il gioco del gatto col topo □ cat burglar, ladro acrobata □ (naut.) cat davit, gru di capone □ cat door = cat flap ► sotto □ cat-eyed, che ha occhi da gatto; che ci vede anche al buio □ cat flap, gattaiola; sportello per il gatto □ cat-like, (agg.) da gatto, simile a un gatto, felino, ( di passo, ecc., anche) furtivo, silenzioso; (avv.) come un gatto, con movenze feline □ cat litter, lettiera per gatti □ cat's cradle, ripiglino ( gioco); figura del ripiglino; (fig.) intrico, labirinto □ cat's-eye, (miner.) occhio di gatto; (autom.) catarifrangente, catadiottro □ (bot.) cat's foot, ( Nepeta hederacea) edera terrestre; ( Antennaria dioica) bambagia selvatica, coda di gatto □ cat's-paw, zampa di gatto; (meteor.) bava di vento; (naut.) nodo di gancio doppio; (fig.) strumento (involontario, di q.), burattino □ (bot.) cat's tail ( Typha latifolia), stiancia; tifa; biodo □ (elettron.) cat's-whisker, baffo di gatto □ (fam.) the cat's whiskers (o pyjamas, miaow), cosa (o persona) eccellente; il non plus ultra; il massimo: He thinks he's the cat's whiskers, si crede un dio; si crede d'essere chissà chi □ (fin., slang) cats and dogs, titoli di scarso valore; titoli ad alto contenuto speculativo □ (fig.) to bell the cat ► to bell (1) □ (fam.) not to have a cat's chance, non avere la minima (fam., uno straccio di) probabilità □ (fam.) to fight like cat and dog, essere come cane e gatto; litigare in continuazione □ to fight like Kilkenny cats, battersi fino alla distruzione reciproca □ (fig. fam.) to let the cat out of the bag, lasciarsi sfuggire un segreto □ (fam.) to be like a cat on hot bricks (o, USA, on a hot tin roof), essere nervosissimo; stare sui carboni ardenti □ (fam. GB) to look like the cat that got the cream, avere l'aria soddisfatta (o goduta) □ to look like something the cat brought in (o dragged in), essere malridotto (o malconcio); essere in uno stato da far pietà □ enough to make a cat laugh, ridicolo; assurdo; che fa ridere i polli □ to play cat and mouse with, fare il gioco del gatto col topo con; divertirsi a tormentare □ (fig. GB) to put (o to set) the cat among the pigeons, mettere in subbuglio; suscitare un vespaio; gettare un sasso in piccionaia □ (antiq.) to rain cats and dogs, piovere a dirotto (o a catinelle) □ (fig. fam.) to see which way the cat jumps, stare a vedere come si mettono le cose; vedere come butta □ (scherz.) Cat got your tongue?, hai perso la lingua? □ (fam.) The cat's out of the bag, il segreto è stato rivelato; qualcuno si è lasciato scappare il segreto □ (fam.) There are more ways than one to skin a cat, c'è più di un modo di affrontare la cosa □ There isn't enough room to swing a cat, non c'è spazio per rigirarsi □ (prov.) A cat may look at a king, anche un gatto può guardare un re ( cioè: anche chi è in basso ha i suoi diritti) □ (prov.) All cats are grey in the dark (o At night all cats are grey), di notte (o al buio) tutti i gatti sono neri □ (prov.) When the cat's away, the mice will play, quando il gatto non c'è, i topi ballano.cat (2) /kæt/n. (abbr. fam. di catamaran)catamarano.cat (3) /kæt/n.(abbr. fam. di catalytic converter) marmitta catalitica.(to) cat /kæt/A v. t.B v. i. -
17 CAT
big \CAT Großkatze;a domestic \CAT eine Hauskatze;a stray \CAT eine streunende [o herrenlose] Katze;to have a pet \CAT eine Katze als Haustier haben;he thinks he's the \CAT's whiskers er glaubt, er hätte den Vogel abgeschossen ( fam)PHRASES:to let the \CAT out of the bag die Katze aus dem Sack lassen ( prov)all \CATs are grey in the dark [or (Am) at night, all \CATs are gray]; ( prov) bei Nacht sind alle Katzen grau ( prov)a \CAT in hell's chance ( Brit) nicht die Spur einer Chance;while the \CAT's away the mice will play ( will play) wenn die Katze nicht zuhause ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch ( prov)[a game of] \CAT and mouse [ein] Katz-und-Maus-Spiel nt;to be like a \CAT on a hot tin roof [or ( Brit) (dated) hot bricks] Hummeln im Hintern haben ( fam) ( wait impatiently) wie auf Kohlen sitzen;the \CAT's got sb's tongue jdm hat es die Sprache verschlagen ( iron)to see which way the \CAT jumps ( fam) sehen, wie der Hase läuft;to bell the \CAT der Katze die Schelle umhängen;to rain \CATs and dogs wie aus Eimern schütten;there's no room to swing a \CAT ( Brit) man kann sich vor lauter Enge kaum um die eigene Achse drehen( fam) -
18 cat
big \cat Großkatze;a domestic \cat eine Hauskatze;a stray \cat eine streunende [o herrenlose] Katze;to have a pet \cat eine Katze als Haustier haben;he thinks he's the \cat's whiskers er glaubt, er hätte den Vogel abgeschossen ( fam)PHRASES:to let the \cat out of the bag die Katze aus dem Sack lassen ( prov)all \cats are grey in the dark [or (Am) at night, all \cats are gray]; ( prov) bei Nacht sind alle Katzen grau ( prov)a \cat in hell's chance ( Brit) nicht die Spur einer Chance;while the \cat's away the mice will play ( will play) wenn die Katze nicht zuhause ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch ( prov)[a game of] \cat and mouse [ein] Katz-und-Maus-Spiel nt;to be like a \cat on a hot tin roof [or ( Brit) (dated) hot bricks] Hummeln im Hintern haben ( fam) ( wait impatiently) wie auf Kohlen sitzen;the \cat's got sb's tongue jdm hat es die Sprache verschlagen ( iron)to see which way the \cat jumps ( fam) sehen, wie der Hase läuft;to bell the \cat der Katze die Schelle umhängen;to rain \cats and dogs wie aus Eimern schütten;there's no room to swing a \cat ( Brit) man kann sich vor lauter Enge kaum um die eigene Achse drehen( fam) -
19 cat
cat [kæt]1 noun∎ I'm not really a cat person je n'aime pas beaucoup les chats;∎ to let the cat out of the bag révéler un secret par mégarde;∎ to be like a cat on a hot tin roof or British on hot bricks être sur des charbons ardents;∎ there isn't enough room to swing a cat il n'y a pas la place de se retourner;∎ he looked like something the cat brought or dragged in il ne ressemblait à rien;∎ has the cat got your tongue? tu as perdu ta langue?;∎ to fight like cat and dog se battre comme des chiffonniers;∎ familiar to be the cat's pyjamas être génial;∎ British to put or to set the cat among the pigeons jeter un pavé dans la mare;∎ to play (a game of) cat and mouse with sb jouer au chat et à la souris avec qn;∎ British to wait for the cat to jump or to see which way the cat will jump attendre de voir d'où vient le vent;∎ proverb when the cat's away the mice will play quand le chat n'est pas là les souris dansent;∎ proverb a cat may look at a king un chien regarde bien un évêque∎ what a cool cat! vraiment cool, ce type!►► cat burglar monte-en-l'air m inv;cat burglary vol m de nuit à l'escalade;cat door chatière f;the cat family les félidés mpl;cat flap chatière f;cat food (UNCOUNT) nourriture f pour chats;familiar cat's lick toilette f de chat, brin m de toilette;∎ to give oneself or have a cat's lick se laver le bout du nez, faire une toilette de chat;cat litter litière f (pour chats);cat litter tray bac m à litière;Radio cat's whisker chercheur m (de détecteur à galène);∎ familiar he thinks he's the cat's whiskers il se prend pour le nombril du monde -
20 cat
kæt1) (a small, four-legged, fur-covered animal often kept as a pet: a Siamese cat.) gato2) (a large wild animal of the same family (eg tiger, lion etc): the big cats.) felino•- catty- catcall
- catfish
- catgut
- catsuit
- cattail
- let the cat out of the bag
cat n gatotr[kæt]1 (domestic) gato,-a; (lion, tiger) felino,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhas the cat got your tongue? ¿te ha comido la lengua el gato?there's not enough room to swing a cat in here no cabe ni un alfilerto be like a cat on hot bricks / be like a cat on a hot tin roof estar sobre ascuasto let the cat out of the bag descubrir el pastelto play cat and mouse with somebody jugar al gato y al ratón con alguiento put the cat among the pigeons meter los perros en danza, provocar un revueloto think one is the cat's whiskers creerse el ombligo del mundowhen the cat's away, the mice will play cuando el gato duerme, bailan los ratonescat burglar ladrón,-ona que escala edificioscat ['kæt] n: gato m, -ta fn.• gato s.m.• morrongo s.m.cat*n.• mujer rencorosa s.f.kætnoun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
[kæt]to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
1. Nto put or set the cat among the pigeons —
that's put or set the cat among the pigeons! — ¡eso ha puesto a los perros en danza!, ¡ya se armó la gorda! *
something the cat has brought or dragged in —
he looked like something the cat had brought or dragged in * — estaba hecho un desastre
- let the cat out of the bag- be like a cat on hot bricks or on a hot tin roof- look like the cat that ate the canary or that got the cream- fight like cat and dog- play a game of cat and mouse or a cat-and-mouse game with sb- see which way the cat jumpsthe cat's pyjamas or whiskers * —
he thinks he's the cat's pyjamas or whiskers * — se cree la mar de listo *
- has the cat got your tongue?curiosity, fat 3., rain 3., skin 2., 1), scald2) (US) ** (=person) tío(-a) * m / f, tipo(-a) * m / f3) †† (=cat-o'-nine-tails) azote m4) * (=catalytic converter) catalizador m2.CPDcat basket N — (for carrying) cesto m para llevar al gato; (for sleeping) cesto m del gato
cat burglar N — (ladrón(-ona) m / f) balconero(-a) m / f
cat's cradle N — (juego m de la) cuna f
cat litter N — arena f higiénica (para gatos)
cat's whisker N — (Rad) cable m antena
* * *[kæt]noun ( domestic animal) gato, -ta m,f; (lion, tiger) felino mhas the cat got your tongue? — (colloq) ¿te comieron la lengua los ratones? (fam)
he thinks he's the cat's whiskers o pajamas — se cree el súmmum
you look like something the cat dragged in — parece que vinieras de la guerra!
not to have a cat in hell's chance — (BrE colloq) no tener* la más mínima posibilidad
there's not enough o no room to swing a cat — (colloq) no cabe ni un alfiler (fam)
to fight like cat and dog — andar* como (el) perro y (el) gato
to grin like a Cheshire cat — sonreír* de oreja a oreja
to let the cat out of the bag — descubrir* el pastel, levantar la liebre or (RPl) la perdiz
to play cat and mouse (with somebody) — jugar* al gato y al ratón (con alguien)
to rain cats and dogs — llover* a cántaros or a mares
to set o put the cat among the pigeons — levantar un revuelo
См. также в других словарях:
the cat among the pigeons — To stir up a great deal of trouble ● cat … Useful english dictionary
cat among the pigeons — If something or someone puts, or sets or lets, the cat among the pigeons, they create a disturbance and cause trouble … The small dictionary of idiomes
Cat Among the Pigeons — infobox Book | name = Cat Among the Pigeons title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the first UK edition author = Agatha Christie illustrator = cover artist = Not known country = United Kingdom language = English… … Wikipedia
Cat among the Pigeons (Cat Royal) — infobox Book | name = Cat Among The Pigeons image caption = author = Julia Golding illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = Cat Royal genre = Children s novel publisher = Egmont pub date = 2006 media type … Wikipedia
Cat Among the Pigeons — Filmdaten Originaltitel Cat Among The Pigeons Produktionsland GB … Deutsch Wikipedia
Cat Among the Pigeons — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cat Among the Pigeons est le titre anglais des œuvres suivantes : Le Chat et les pigeons, roman d Agatha Christie, publié en 1959 ; Le Chat et… … Wikipédia en Français
cat among the pigeons — If something or someone puts, or sets or lets, the cat among the pigeons, they create a disturbance and cause trouble. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Cat among the pigeons — If something or someone puts, or sets or lets, the cat among the pigeons, they create a disturbance and cause trouble … Dictionary of English idioms
put the cat among the pigeons — put/set/the cat among the pigeons phrase to cause trouble by doing or saying something Thesaurus: to cause problems for someone or somethingsynonym Main entry: cat * * * put/set the cat among the ˈpigeons idiom … Useful english dictionary
set the cat among the pigeons — put/set/the cat among the pigeons phrase to cause trouble by doing or saying something Thesaurus: to cause problems for someone or somethingsynonym Main entry: cat * * * put/set the cat among the ˈpigeons idiom … Useful english dictionary
put the cat among the pigeons — put/set the cat among the pigeons British & Australian to do or say something that causes trouble and makes a lot of people angry or worried. Tell them all they ve got to work on Saturday. That should set the cat among the pigeons … New idioms dictionary